Английские идиомы и как с ними бороться (или дружить)
Ну да, я далеко не тысяча первый из тех, кто занялся подобной работой. Книг на эту тему – пруд пруди. Я просто стараюсь давать примеры идиоматических выражений в контексте и давать, где возможно, этимологию. Когда выражение и его происхождение объяснено, оно и запоминается намного легче.
Я отобрал для этого словаря только те выражения, которые, я точно знаю. прошли проверку временим и плотно «уселись» в речи, в речи нежаргонной, конечно же: в жаргоне тысячи выражений появляются и гибнут как мухи, поэтому предмет нашего рассказа — речь повседневная.
1. Он может совсем не иметь смысла в буквальном переводе, к примеру: For Pete’s sake! («Ради Пети» – дословный перевод этой фразы звучит как полный абсурд). А вот «ради Бога» уже «катит». Как Бог стал Петей или Мишей, потому что есть и идиома «For Mike’s sake», мы, возможно, тоже расскажем. Ну, если нас на это хватит.
2. Выражение может иметь прямой и переносный (метафорический) смысл. Если англичанин и американец услышит выражение “to cook the books” то он поймёт его только в метафорическом смысле, потому что жарить книжки никто в здравом уме не будет.
4. Выражение может быть пословицей или поговоркой, причём усечённой, потому что беседующий с вами человек рассчитывает на то, что вы знаете: когда он говорит There’s many a slip… то вы должны уметь закончить за него . ‘twixt cup and lip.
Начать такой словарик идиоматических выражений я решил со слова high , которое входит в бесчиссленное множество идиом. Я объясню лишь некоторые из них.
Все слышали об ограблении или угоне самолёта. Термин для этого highjack или hijack . Пишется слитно или через тире. Но похитить можно не только транспортное средство, значение термина расширилось до банального «украсть», как видно из нашего второго примера:
1. Terrorists have just hijacked the plane. Те ррористы только что захватили самолёт.
2. President Obama‘s Image High-Jacked for Pot Ad. Изображение президента Обамы украли, для того, чтобы вставить в рекламу марихуаны, (газетный заголовок).
Из этих двух версий, приведённых выше, лично мне вторая кажется более правдоподобной. К тому же на жаргоне молодых американцев выражение to give (to slap) high —five или просто to high —five someone означает «пожать» кому-нибудь руку, все пять пальцев вверх.
Выражение come hell or high water — «что бы ни случилось, во что бы то ни стало» идёт от жаргона моряков и high water означает «прилив». Слово «ад» hell, тоже входит в кучу выражений, о которых мы, возможно поговорим.
Выражение может быть пословицей или поговоркой, причём усечённой, потому что беседующий с вами человек рассчитывает на то, что вы знаете когда он говорит There s many a slip то вы должны уметь закончить за него.
Английские идиомы и как с ними бороться (или дружить) — Записки бедовой головы — LiveJournal
Режимы кондиционера: значки и подписи на пульте управления.

Постов про английские идиомы в моём ЖЖ больше нет. Зато есть книга, котрую можно заказать: montrealex — ЖЖ
Начать такой словарик идиоматических выражений я решил со слова high , которое входит в бесчиссленное множество идиом. Продолжая серию депрессивных фразеологизмов, давайте вспомним и о таком неизбежном аспекте человеческой жизни, как смерть.
Идиомы и Метафоры
Когда вы говорите, что чья-то улыбка осветила вашу жизнь или сделала ваш день ярче , вы, скорее всего имеете в виду, что она наполнила вашу жизнь день радостью и счастьем, а не электричеством в прямом смысле. В воображении возникает картина корабля, выброшенного на сушу. Дизайнеры ведущих производителей кондиционеров не поскупились в своей работе, поскольку внедрить на панели управления инстинктивно понятные значки, олицетворяющие процесс, которые запускает режим работы, привязанный к кнопке, это не худшая идея. На кнопке запуска, как правило, красуется большое слово AUTO. Что Означает Выражение High And Dry
RadioHead — High And Dry, аккорды, текст, видео
#нетвойне
Сергей Бабкин Эти функции напрямую не затрагивают какие-либо возможности кондиционера, а во многом относятся только к пульту. Если кондиционер имеет обозначение режимов с помощью иллюстраций, то heat будет изображаться как солнце.
Что Означает Выражение High And Dry
#нетвойне
Anacondaz
#нетвойне
Oxxxymiron
#нетвойне
Семен Слепаков
#нетвойне
Земфира
#нетвойне
Би-2
#нетвойне
Макс Корж
#нетвойне
Noize MC
#нетвойне
Brutto
#нетвойне
Борис Гребенщиков
#нетвойне
Нервы
#нетвойне
Порнофильмы
#нетвойне
Face
#нетвойне
Андрей Макаревич
#нетвойне
DOROFEEVA
#нетвойне
Сергей Бабкин
Что такое «dry» для кондиционера, перевод на русский.
Уникальные новшества.

Sleep.
Другие режимы.
Что Означает Выражение High And Dry
Air flow. 1. Terrorists have just hijacked the plane. Те ррористы только что захватили самолёт.
Ниже мы приводим вам еще парочку самых популярных метафор, которые могут вдохновить вас создавать ваши собственные.
Уникальные новшества.
Что Означает Выражение High And Dry
На самом деле, у этой фразы нет ничего общего ни с рыбалкой, ни с охотой. Она относится, скорее, к неуверенным в себе людям, которые постоянно ищут поддержку и похвалу от других.
Что Означает Выражение High And Dry
2. Point of no return (точка невозврата, бесповоротный шаг)